和主人公侦探尽可能的站在一个平面上,给出相同数量条件线索,在最后关头甚至会“明目张胆”地向读者发起挑战书,告诉读者“你已拥有足以解开谜题的所有线索”,挑战读者是否能与侦探一样解开谜题了。
比如说,那句著名的——真相只有一个。
而推理小说中最忌讳的就是破解迷案的某个线索,只有侦探本人知道,但读者并不知道,这样就极不公平了。
联想起今天的经历,水户月觉得并不是自己比工藤新一聪明多少,而是自己掌握了许多工藤新一并不知道的线索。
要是双方都站在同一平面上,可能工藤新一要比自己解开的更快一点。
这是谁也不知道的事情。
而柯南世界中已经有了许多名家作品,其中既有一些是地球世界上也曾存在过的推理小说家柯南道尔,江户川乱步,毕竟江户川柯南的名字就是这两者的结合。
而还有一些是地球上并未有过的推理小说家,同样反过来也可以说——地球上的一些作品在柯学世界中并不存在。
这就给了水户月一个很好的素材库,但并不是全然的抄袭,在日本早期的推理小说中存在一个流派叫做‘翻案’,也就是将外国小说直接外译日的翻成日本小说,说白了就是文抄公。
水户月并不准备成为一名翻案小说家,他想写出来自己的一点东西。
况且以推理小说来说,在写作中很难不受到其他小说的影响,毫不夸张的说大部分能想到的东西都已经被前人们写干净了……
但结合着今天所发生在自己身上的事情,水户月发现了还有一个方面是这方世界的推理小说家们所没有写过的。
他,有想法了。
“就写那个吧。”
在草稿纸上写下了脑内的想法,水户月心中如镜般澄澈。
有了想法,有了思路,接下来要做的就是一笔一划的将脑内想法写出来。
九十年代的写作不想后世可以使用电脑那般方便,水户月只有在稿纸上一个字一个字的爬着格子,上一世水户月的字就写得不错。
这一世穿越到了日本后,花了一个月的时间,水户月勉勉强强将日式汉字和假名也秀写出了不错的感觉,虽然和上一世的字迹还没得比,但至少比一般人的字体要来的工整。
佐藤太太于十六日晚上(星期四)离世而去,十七日(星期五)早上就有人来请我去,但是我也帮不上什么忙,因为她已经死了好几个小时了……