狂越好放心吧,我就算要专职成剑士也不可能用这种武器,你们先去玩吧,我还有事,先走了。”
听到这把武器能令人疯狂,唐纳德不仅没有感到惋惜,反而对它更加看重,揉了揉朱莉娅的脑袋,起身拿着长剑大跨步的离开书房,他有些迫不及待的想要开始自己的计划。
赫胥黎就在大厅内忙活着别墅内的事务,在大多数人的眼中,他一直都是那个兢兢业业的老管家,等他看到唐纳德站在二楼的廊道边向他示意,这才停下手头的工作。
两人的谈话在花园内进行。
唐纳德一上来就将装着长剑的木盒抛给赫胥黎,自己则是坐到大橡树下的秋千上,来回晃荡着。
“您这是”
赫胥黎下意识的接过木盒,一时间也是没弄明白唐纳德的意思。
“我问你,雷纳斯市附近有没有那种民间传说尤为丰富的神秘区域,不论真假。”
“市外吗?”
“对,必须得是雷纳斯市外,但又不能太远。”
“在我印象中好像并没有类似的存在,我马上找人去查问。”
虽然不太理解唐纳德的意思,但作为仆从,赫胥黎的反应还是相当快的。
“不用了,你都没听过,就算问出来了,恐怕也不会符合我的要求,还是得自己想办法我要交给你一个很重要的任务。”
双脚抵着草地止住秋千晃动,唐纳德望着不远处的花圃,头也不回的说道。
“您请说。”
赫胥黎的姿势由躬身改为半跪在地。
“最近两天我要你将这把长剑送去雷纳斯的铁匠铺,给它做些外部装饰,要做到没有人能认出它是我在拍卖会上得到的长剑,这件事是机密,你得亲自看着,同时花钱派人去东德郡各个地区散播消息。”
唐纳德瞥了眼那个盒子,像是想到了什么,突然笑着说道,
“消息的内容很简单,有人在雷纳斯市附近发现了古代炼金大师们遗留下来的魔法武器,其名为霜之哀伤!”